Ko Whitireia te maunga
Ko Parirua te awa
Ko Raukawakawa te moana
Ko Ngāti Toa te iwi
Ngāti Toa have a complex provenance of Iwi history, culminating in our presence and assertion of mana whenua in the Porirua region. Beginning with the arrival of the Tainui waka at Kāwhia and the residence of Ngāti Toa in the environs of the Kāwhia harbour for centuries, the Ngāti Toa Iwi under the leadership of Te Rauparaha initiated an epic migration south resulting in the re-settlement of the entire Iwi in the Cook Strait area.
He uaua ngā kōrero mō te takenga mai o te iwi, o Ngāti Toa. He mea whakaharahara te ihi me te meatanga atu o tōna mana whenua ki Porirua. Kia tīmata ake ki te ūnga mai o te waka o Tainui ki Kāwhia, e hia nei ngā rautau, ko te nohoanga o Ngāti Toa ki ōna rohe o Kāwhia moana, i hua ake ai i raro i te mana o Te Rauparaha ko te hekenga nui o te iwi o Ngāti Toa katoa ki te kimi kāinga mō rātou ki Raukawa Moana.
Ngāti Toa migrated to the Cook Strait area in the early 1820s and have held exclusive tangata whenua status in the Porirua area since that time. Porirua is considered the stronghold of Ngāti Toa who have maintained a continuous ancestral connection to the area since they moved from Kapiti Island following the Battle of Waiorua in 1824 to expand their coastal settlements around Cook Strait, including the shores of Te Awarua o Porirua.
I ngā tau tōmua o ngā 1820 ko te hekenga mai o Ngāti Toa ki Raukawa Moana, mai rā anō kua noho tangata whenua mai ki Porirua. Ko Porirua he pā, he kāinga nō Ngāti Toa, kua mau roa nei tōna mana tuku iho ki tēnei rohe mai anō i te wā i neke mai ai i te motu o Kāpiti i muri mai i te riri o Waiorua i te tau 1824, ki te whakawhānui atu i ngā kāinga takutai huri noa i Raukawa Moana, tae atu hoki ki ngā ākau o Te Awarua-o-Porirua.
For the past two decades Ngāti Toa has been on a journey to reconcile our breaches of the Treaty of Waitangi with the Crown. In February 2009 Ngāti Toa Rangatira counter signed a letter of agreement with the Crown providing the basis for the full and final settlement package.
Te Rūnanga o Toa Rangatira is the mandated iwi authority for Ngāti Toa Rangatira and is the administrative body of iwi estates and assets. The Rūnanga deals with the political and public issues of national interest such as Treaty of Waitangi claims, commercial and customary fisheries, health services including primary mental health and residential care services, local government relationships and resource and environmental management.
I te takanga o ngā rua tekau tau, kua rapua nei e Ngāti Toa ki te whakatau me te Karauna i ngā maukino a te Tiriti o Waitangi. I te Huitanguru, i te tau 2009, ka waitohua tuaruatia tētahi reta whakaaetanga e ngā Rangatira o Ngāti Toa me te Karauna, ka takoto hei whāriki mō te kaupapa whakataunga whakamutunga. Ko te Rūnanga o Ngāti Toa te mana whakahaere mō Ngāti Toa Rangatira, ā, ko ia anō hoki te kaiwhakahaere i ōna rawa me ōna pānga whenua o te iwi. Ka mahi Te Rūnanga i ngā take tōrangapū me ngā take tūmatawhānui e whai pānga ana ki te motu whānui, pēnei me ngā kerēme mō te Tiriti o Waitangi, te whakahaere rawa hao ika me ngā tikanga hao ika a te Māori, ngā ratonga hauora hui tahi atu ki te oranga matua o te hinengaro, me ngā ratonga manaaki kainoho, ngā whanaungatanga ki ngā mana ā-rohe me ngā whakahaere rawa me te taiao.
Our vision is that the mauri (life force) of Te Awarua-o-Porirua is restored and its waters are healthy, so that all those who live in the region, including Ngāti Toa and our manuhiri (visitors), can enjoy, live and play in our environment and future generations are sustained, physically and culturally. We wish for our people to be able to harvest food from, swim in and enjoy the waters of Te Awarua-o-Porirua, and we wish for the fish, birds, insects and plants of this ancient ecosystem to thrive once again. The mana and mauri of all of our waterways and associated ecosystems within the Ngāti Toa Porirua rohe must be returned to a state of health, enabling our iwi to carry out its cultural responsibilities and obligations to its people, manuhiri and future generations. These aspirations are grounded in our responsibility as mana whenua of this region.
Ko te whāinga ia kia whakamāui ake i te mauri o Te Awarua-o-Porirua, kia wai māori mai hoki ōna wai, hei mea e toitū ai te ora o te taiao ā-nuku, ā-rangi mā ngā uri whakaheke, Ngāti Toa mai, manuhiri mai, kia noho ora ai, harikoa ai, rēhia tonu ai. Ko te wawata ia kia taea tonu ngā mahinga kai, te kaukau me te hākinakina i ngā wai o Te Awarua-o-Porirua, me te whakangākau hoki kia tino ora mai anō ngā ika, ngā manu, te aitanga-a-pepeke, ngā tipu nō tēnei mataora tawhito. Me hoki anō te mana, te mauri me te ora ki ngā arawai, ki ngā pūnaha rauropi whai pānga kei roto i ngā rohe o Ngāti Toa ki Porirua, mā konei e āhei ai te iwi ki te whakahaere i ōna tikanga ahurea me ōna whakaritenga ki tōna iwi, ki te manuhiri me ngā uri whakaheke. Kua tū maunga mai ēnei tūmanakotanga i te matatikanga hei mana whenua ki tēnei rohe.
We will measure our success in achieving this vision through our people. When our people are physically and spiritually well and culturally thriving, we will know that the mauri of our environment has been restored.
Mā te pikinga anō o te ora o te tinana me te wairua o te iwi, me te tū rangatira mai anō o te iwi, mā te hoki anō o te ora o te mauri ki te taiao, mā reira e kitea ai kei te eke panuku, kei te eke tangaroa.
A key future focus in working with Greater Wellington Regional council, is a partnership model that honours Te Tiriti o Waitangi, the Ngāti Toa Claims Settlement Act 2014 and a recognition of our relationships with our environment as kaitiaki and mana whenua. Key outcomes through such a partnership include the delivery of mātauranga Māori in the work of Greater Wellington; appropriate resourcing to allow for a sustainable pathway to co-design and co-lead on areas of shared interests including Te Awarua-o-Porirua, now and into the future.
Ko tētahi mahi aronga nui kei te taka mai ko te tū ngātahi me te Pane Matua Taiao ki te whakamana i te Tiriti o Waitangi, i te Ngāti Toa Rangatira Claims Settlement Act 2014, ki te whakaae me te whakamihi ki te whanaungatanga kua noho a Ngāti Toa hei kaitiaki, hei mana whenua hoki ki te taiao. Ka kitea ko ngā hua nui ka puta mai i tēnei tū ngātahitanga ko te tukunga i te mātauranga Māori ki ngā mahi a te Pane Matua; ko te whakahāngai tika o ngā rawa kia āhei ai te toitūtanga o te mahinga tahitanga ki te whakarite tahi me te ārahi tahi i ngā aronga tōpū, tae atu hoki ki Te Awarua-o-Porirua, atu i tēnei rā, ā, haere ake nei.
Read a section of the Proposed Natural Resources Plan.
Visit Ngāti Toa's website.
